![]() |
![]() |
CULTIVAR / КУЛЬТИВАР журнал любителей кактусных аномалий ENGLISH / Рус-Win1251 | ||||||||
| ||||||||||
|
Растения-альбиносы не являются неизвестным феноменом. Судьба безжалостна к ним, когда они израсходуют весь запас питательных веществ из семядолей, они погибнут. Зеленые растения с хлорофиллом и способностью к фотосинтезу были избраны эволюцией как наиболее успешные организмы, производящие органические вещества из неорганических. Существуют ли на других планетах те же правила, нужен ли там хлорофилл растениям для жизни? Может быть, они желтые, красные, белые или голубые вместо зеленых? Возможно ли будет вырастить их на Земле?
Возможно, мы можем найти некоторые ответы, взращивая кактусы-альбиносы, единственные высшие растения, которые могут выжить без хлорофилла вне лабораторий. История кактусов-альбиносов началась в сороковые годы предыдущего столетия. Мы очень гордимся тем, что некоторые такие растения были выведены в Словении.
ТРУДНОСТИ С ИДЕНТИФИКАЦИЕЙ Всего несколько видов кактусов действительно легко идентифицировать. Наиболее очевидные признаки для идентификации - это форма, число и расположение колючек, число и форма ребер и наростов, и окраска цветков. Цветки кактусов-альбиносов зачастую деформированы, количество колючек зависит от подвоя. Может влиять происхождение семян, даже если мы производим их самостоятельно. Гибриды, найденные дома или в природе, вызывают множество проблем. Экземпляры альбиносовы имеют большое значение, даже гибриды.
Клетки синтезируют несколько функциональных хлоропластов, но их недостаточно, чтобы определить цвет. Митоз может разделить клетку случайно в А-B или C-D направлении. Если это направление А-В, обе дочерние клетки имеют не зеленый цвет и ткань, которая вырастает из них, такого же цвета, как и раньше. В случае C-D направления одна из новых клеток имеет достаточно хлоропластов и ткань из этой клетки может быть более или менее зеленой. Похоже, что происходит обратный процесс, когда желтые или красные побеги вырастают у нормального зеленого растения (по Мюнцингу (Muntzing), 1967) Перевод на русский язык Ирины Тен (Вирджиния, США).
Walery Kalishev, Chelyabinsk, Russia, mailto: e-mail |